Dzień dobry:)
dziś piszę późno, bo zamarzyły mi się maślane drożdżówki:)
W sezonie dobrze smakują z polskimi owocami: truskawkami, śliwkami, wiśniami...
Zimą mamy do dyspozycji tylko konfitury. Tylko, albo aż! Bo przecież smaków co niemiara.
Ostatnio tak rozsmakowałam się w Oriencie, że postanowiłam domówić więcej marokańskich dżemików. Skorzystałam przy okazji z akcji wietrzenia magazynów w sklepie internetowym:
Możecie tam teraz kupić artykuły już od 5 zł. A te konfitury są po 4 złote, więc warto choćby skosztować:)
Oprócz dżemów skusiłam się na dwa kosmetyki dla Mamy, na próbę.
Są to: olejek jojoba:
i krem z olejkiem arganowym:
Jeżeli jesteście z Warszawy bądź Poznania, Maroko Sklep ma tam swoje stacjonarne oddziały:)
Welcome:)
today I write quite late. It's all because of my caprice;) butter yeast scones:)
It's perfect with strawberries, cherries or plum filling in the summer. But now we we've got jam only.
Last time, when I ate arabian jams I just fell in love. That's why I decided to order more of them. Hurry up, because it's winter sale in this on-line shop: https://marokosklep.com/
You can buy many things for 5 PLN. And these jams are for 4 PLN.
I bouhgt also two cosmetics for my mom:
jojoba oil:
and all over cream with argan oil:
And if you are from Warsaw or Poznań, you can go for normal shopping there;)
Skarby arabskiej księżniczki;)/ Arabian princess treasure chest;) |
I moje skarby;)/ And my treasures;) |
A teraz do pracy:)
Let's get back to work:)
Ciasto:
- 500 g mąki pszennej (typu 550)
- 250 ml mleka
- 150 g masła (rozpuszczonego i wystudzonego)
- 100 g cukru
- 4 żółtka
- 30 g świeżych drożdży
- szczypta soli
- skórka starta z 1/2 cytryny
- 1/2 łyżeczki esencji waniliowej
- 50 g miękkiego masła
- 50 g drobnego cukru
- 50 g mąki pszennej
1 jajko (do posmarowania wierzchu)
200 g owoców lub konfitura do nadziewania
cukier
Składniki kruszonki zmiksować i wstawić do lodówki do schłodzenia.
W misce wymieszać letnie mleko i drożdże. Odstawić na 5 minut. Dodać żółtka, skórkę z cytryny, wanilię, cukier i sól. Wymieszać. Dodać mąkę
i wyrabiać do połączenia się składników. Dodać masło i zarabiać całość jeszcze przez 5-7 minut. Przykryć miskę ściereczką i odstawić ciasto do wyrastania na około 1 godzinę. Po tym czasie ciasto powinno podwoić swoją objętość. Na lekko podsypanym mąką blacie rozwałkować ciasto na grubość 2 cm. Wykrawać krążki dużym kubkiem lub szklanką i po nałożeniu farszu formować zgrabne bułki. Posmarować całość rozbełtanym jajkiem, posypać cukrem i kruszonką. Piec w piekarniku nagrzanym do 180 stopni C przez około 15-20 minut. Po tym czasie boki ciasta i kruszonka powinny się zezłocić.
Pastry:
- 500 g flour (550 type)
- 250 ml milk
- 150 g butter (melted and cool)
- 100 g sugar
- 4 yolks
- 30 g fresh yeast
- a pinch of salt
- lemon skin from 1/2 of lemon
- 1/2 teaspoon of vanilla extract
Crumble:
- 50 g soft butter
- 50 g caster sugar
- 50 g flour
1 extra egg to apply on your cake
200 g fruits or jam;)
sugar
Mix all ingredients for a crumble and leave it in the fridge.
Mix lightly warm milk and yeast, leave it for 5 minutes. Add yolks, lemon skin, vanilla, sugar and salt. Mix it all together. Add flour and mix again. Add butter and mix for about 5-7 minutes. Cover a pot with a cloth or a towel and leave it for one hour. Cover your slab with a bit of flour and roll the pastry for 2 cm thickness. Cut circles using a cup, add filling and create your lovely scones. Cover them with stired egg, apply some sugar and a crumble and bake for about 15-20 minutes in 180 degrees. It should be done;)
Prosto i pysznie. Niestety, nie szybko, tym razem;)
Very simple and delicious, but unfortunately not fast;)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz