środa, 1 czerwca 2016

Kopytka ze szpinakiem i truskawkami, to nie sen wariata;)/ Potato dumplings with spinach and strawberries, it's not a loony's vision;)

Hej:)

Dziś moja kolejna kuchenna wariacja, czyli odsmażone na maśle kopytka podane ze świeżym szpinakiem, truskawkami, orzechami włoskimi i octem balsamicznym. Brzmi jak sen wariata???

To lepiej sami spróbujcie;)

 Składniki:

1/2 kg  ugotowanych ziemniaków (wystudzonych)
1 szklanka mąki pszennej
1 łyżka mąki ziemniaczanej
1 jajko
 sól
1 łyżka oleju


Ziemniaki zmieliłam w maszynce. Można przecisnąć przez praskę. Wyłożyłam na deskę. Dosypałam obie mąki i wbiłam jajko, wsypałam szczyptę soli. Zagniotłam ciasto. Uformowałam wałeczki grubości około 3 cm, lekko spłaszczyłam i pokroiłam w ukośne kawałki. W dużym garnku zagotowałam osoloną wodę z 1 łyżką oleju
i wrzucałam kopytka partiami na wrzątek. Wyjmowałam łyżką cedzakową po około 1-2 minut po wypłynięciu i od razu wyłożyłam na półmisek. 

Potem wystarczy je tylko odsmażyć na masełku i podawać:) Ja zjadłam swoje
z listkami szpinaku, truskawkami, posiekanymi orzechami włoskimi i octem balsamicznym. PRZEpycha!





Hey:)

Today my next variation: potato dumplings on butter with fresh spinach, strawberries, walnuts and balsamico. Strange? So, better try first:)

Ingredients:
  • 1/2 kg boiled potatoes (cold of course)
  • 1 cup flour
  • 1 tablespoon potato starch
  • 1 egg
  • salt
  • 1 tablespoon oil

Mix potatoes using a mincer or ricer. Put it into a big bowl, add flour and starch, egg and salt and pug a pastry. Create ca 3 cm diameter rolls and chop something like wedges shaped pieces. Boil salted water in a big pot, add oil and boil wedges ca 1-2 minutes.

You can eat them separately or just like standard potatoes, rice or pasta with meat or veggies.

I prefer to roast them with butter in a pan and serve with fresh spinach, starwberries, chopped walnuts and a bit of balsamico. That is amazing!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Translate

Obserwatorzy