wtorek, 16 grudnia 2014

Zupa meksykańska z kibinai/ Mexican soup with kibinai

Zostałam poproszona o jakiś przepis na zupę. Ponieważ mamy zimę, na rozgrzewkę proponuję zupę meksykańską z litewskimi pierogami kibinai. Połączenie smakowe jest naprawdę MEGA!

Zupa

Składniki:

  • 500 g mielonego mięsa wołowego
  • 3 ziemniaki
  • 1 cebula
  • 1 duża czerwona papryka
  • 1 puszka czerwonej fasoli
  • 1 puszka kukurydzy
  • 4 czubate łyżeczki koncentratu pomidorowego
  • 1 papryczka jalapeno
  • bulion warzywny
  • 1/2 łyżeczki kminu rzymskiego
  • oliwa z oliwek
  • sól morska
  • świeżo mielony pieprz

W garnku rozgrzewamy 2 łyżki oliwy z oliwek, wrzucamy pokrojoną w piórka cebulę, pokrojone w kostkę ziemniaki, podsmażamy około 10 minut często mieszając.

Dodajemy pokrojoną w małą kostkę czerwoną paprykę, papryczkę jalapeno (bez pestek), koncentrat pomidorowy, kukurydzę, całość zalewamy bulionem warzywnym, 2 centymetry nad warzywa, zagotowujemy.

Na łyżce oliwy z oliwek podsmażamy mięso mielone, dodajemy kmin rzymski, sól i pieprz do smaku.
Smażymy do momentu aż odparuje cała woda.
Mięso dodajemy do zupy, garnek przykrywamy pokrywką i gotujemy na małym ogniu około 30 minut.

Fasolę płuczemy i osączamy na sitku, dodajemy na samym końcu. Sprawdzamy smak raz jeszcze i można serwować. Genialna z podpieczoną tortillą, ale jeszcze lepsza w połączeniu z litewskimi pierogami kibinai – TAK! Takie fuzje smaków to moja specjalność:)


Składniki na pierogi:

Ciasto
  • 1 kg mąki
  • 450 g margaryny
  • 4 jajka
  • 200 g 30 % śmietany
  • sól

Farsz
  • 1 kg mięsa mielonego
  • 0.5 kg pieczarek
  • 3 cebule
  • 50 g margaryny
  • przyprawy
  • zimna przegotowana woda


Ciasto
Wsypać mąkę na stolnicę, wkroić margarynę i wymieszać to razem rękoma. Następnie oddzielamy żółtko do szklanki, a białko dodajemy do ciasta tak jak resztę całych jajek. Dodajemy również śmietanę i gnieciemy to wszystko razem do uzyskania jednolitego, nie klejącego się ciasta. Gotowe ciasto wkładamy do lodówki na czas zrobienia farszu.
Farsz
Drobno pokroić cebule i dodać do mięsa mielonego, dodać również przyprawy według uznania. Do mięsa wlewamy trochę przegotowanej wody, tak aby mielone było dobrze nasiąknięte. Następnie obieramy pieczarki, kroimy w kostkę i smażymy na maśle do czasu aż wypuszczą wodę. Gdy pieczarki są gotowe dodajemy je do mięsa mielonego i mieszamy wszystko razem. Ciasto wyciągamy z lodówki i formujemy na kształt okrągły (tak jak na pierogi) w zależności jaką chcemy uzyskać wielkość. Do środka dodajemy farsz, zaklejamy i zakręcamy końcówki ciasta. Następnie smarujemy żółtkiem, kładziemy na blaszkę i pieczemy w piekarniku w temperaturze 200 st C 30-35 minut.

Rady

Zamiast mięsa mielonego można dać wieprzowinę, baraninę jak i piersi z kurczaka.



A friend of mine asked me about a warm winter soup. My idea for today's lunch is a mexican soup with lithuanian dumplings called kibinai.This mix fits together perfectly.

Ingredients for a soup:

  • 500 g of mince meat
  • 3 potatoes
  • 1 onion
  • 1 red pepper
  • a can/ tin of red bean
  • a can/ tin of corn
  • 4 huge tea spoons of a tomato puree
  • 1 jalapeno
  • vegetable broth
  • half tea spoon of cumin
  • olive oil
  • salt
  • pepper

Sauter sliced onion with some olive oil, add chopped potatoes and fry circa 10 minutes mixing all the time. Add chopped pepper, jalapeno without seeds, tomato puree and corn. Then pour the broth, the layer should be 2 cm over our vegetables. Bring it to a boil.
Now, fry meat with olive oil with cumin, salt and pepper for around 10-15 minutes. Mix meat with vegetables and boil covered around 30 minutes. Drain red bean and add to your soup at the end. Taste it and serve your friends. It's delicious with hot tortillas, but much better with lithuanian dumplings called kibinai – oh yes! That kind of fusions are speciality of my house.

Ingredients for dumplings:

Pastry

  • 1 kg of flour
  • 450 g of margarine
  • 4 eggs
  • 200 g 30 % cream
  • salt

Filling

  • 1 kg of mince meat
  • 0,5 kg of champignon mushrooms
  • 3 onions
  • 50 g of margarine
  • herbs
  • cold but boiled water

Pastry
Mix flour and margarine using your hands. Leave one egg yolk – you'll use it later. Add all eggs plus this extra egg white and cream and mix together to get a nice pastry. Leave your pastry in the fridge.

Filling
Add slightly chopped onions to the meat, use your favourite herbs. Add also some water. Skin the mushrooms, dice and fry it with butter. Mix mushrooms with meat and take your pastry from the frigde. Roll it up a little and cut circles, fill it and create a dumpling. Cover your dumplings with egg yolk and bake them 30-35 minutes in 200 degrees Celsius.

My advice:
You can always use pork, mutton or a chicken fillet.









2 komentarze:

  1. Ponieważ blog pisany jest ponoć również po to, aby poćwiczyć język polski, pozwolę sobie zasugerować, abyś popracowała nad interpunkcją. W powyższym tekście brak jest co najmniej sześciu przecinków :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Dzięki, może też dlatego, że pisałam w środku nocy;) Zaraz to przejrzę i zrobię fachowy proofreading;)

    OdpowiedzUsuń

Translate

Obserwatorzy