środa, 4 lutego 2015

Maślane drożdżówki z orientalną nutą/ Butter yeast scones with arabian filling

Dzień dobry:)

dziś piszę późno, bo zamarzyły mi się maślane drożdżówki:)

W sezonie dobrze smakują z polskimi owocami: truskawkami, śliwkami, wiśniami...
Zimą mamy do dyspozycji tylko konfitury. Tylko, albo aż! Bo przecież smaków co niemiara.

Ostatnio tak rozsmakowałam się w Oriencie, że postanowiłam domówić więcej marokańskich dżemików. Skorzystałam przy okazji z akcji wietrzenia magazynów w sklepie internetowym: 
Możecie tam teraz kupić artykuły już od 5 zł. A te konfitury są po 4 złote, więc warto choćby skosztować:)

Oprócz dżemów skusiłam się na dwa kosmetyki dla Mamy, na próbę.
Są to: olejek jojoba:  
i krem z  olejkiem arganowym:  

Jeżeli jesteście z Warszawy bądź Poznania, Maroko Sklep ma tam swoje stacjonarne oddziały:)


Welcome:)

today I write quite late. It's all because of my caprice;) butter yeast scones:)

It's perfect with strawberries, cherries or plum filling in the summer. But now we we've got jam only.

Last time, when I ate arabian jams I just fell in  love. That's why I decided to order more of them. Hurry up, because it's winter sale in this on-line shop: https://marokosklep.com/
You can buy many things for 5 PLN. And these jams are for 4 PLN. 

I bouhgt also two cosmetics for my mom:
jojoba oil:  
and all over cream with argan oil:

And if you are from Warsaw or Poznań, you can go for normal shopping there;)


Skarby arabskiej księżniczki;)/ Arabian princess treasure chest;)



I moje skarby;)/ And my treasures;)



A teraz do pracy:)
Let's get back to work:)


Ciasto:

  • 500 g mąki pszennej (typu 550)
  • 250 ml mleka
  • 150 g masła (rozpuszczonego i wystudzonego)
  • 100 g cukru
  • 4 żółtka
  • 30 g świeżych drożdży
  • szczypta soli
  • skórka starta z 1/2 cytryny
  • 1/2 łyżeczki esencji waniliowej
 Kruszonka:

  • 50 g miękkiego masła
  • 50 g drobnego cukru
  • 50 g mąki pszennej

1 jajko (do posmarowania wierzchu)

200 g owoców lub konfitura do nadziewania
cukier

Składniki kruszonki zmiksować i wstawić do lodówki do schłodzenia.

W misce wymieszać letnie mleko i drożdże. Odstawić na 5 minut. Dodać żółtka, skórkę z cytryny, wanilię, cukier i sól. Wymieszać. Dodać mąkę
i wyrabiać do połączenia się składników. Dodać masło i zarabiać całość jeszcze przez 5-7 minut. Przykryć miskę ściereczką i odstawić ciasto do wyrastania na około 1 godzinę. Po tym czasie ciasto powinno podwoić swoją objętość. Na lekko podsypanym mąką blacie rozwałkować ciasto na grubość 2 cm. Wykrawać krążki dużym kubkiem lub szklanką i po nałożeniu farszu formować zgrabne bułki. Posmarować całość rozbełtanym jajkiem, posypać cukrem i kruszonką. Piec w piekarniku nagrzanym do 180 stopni C przez około 15-20 minut. Po tym czasie boki ciasta i kruszonka powinny się zezłocić.


Pastry:

  • 500 g flour (550 type)
  • 250 ml milk
  • 150 g butter (melted and cool)
  • 100 g sugar
  • 4 yolks
  • 30 g fresh yeast
  • a pinch of salt
  • lemon skin from 1/2 of lemon
  • 1/2 teaspoon of vanilla extract

Crumble:

  • 50 g soft butter
  • 50 g caster sugar
  • 50 g flour

1 extra egg to apply on your cake
200 g fruits or jam;)
sugar


Mix all ingredients for a crumble and leave it in the fridge.

Mix lightly warm milk and yeast, leave it for 5 minutes. Add yolks, lemon skin, vanilla, sugar and salt. Mix it all together. Add flour and mix again. Add butter and mix for about 5-7 minutes. Cover a pot with a cloth or a towel and leave it for one hour. Cover your slab with a bit of flour and roll the pastry for 2 cm thickness. Cut circles using a cup, add filling and create your lovely scones. Cover them with stired egg, apply some sugar and a crumble and bake for about 15-20 minutes in 180 degrees. It should be done;)





Prosto i pysznie. Niestety, nie szybko, tym razem;)
Very simple and delicious, but unfortunately not fast;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Translate

Obserwatorzy